Tags

Good morning, this beautiful morning!

(Guten Morgen, dieses schöne Morgen!)

P1100254

Mäh Mäh?

P1100253

Almost six in the morning, time to get up.

(Fast sechs Uhr morgens, Zeit zum Aufstehen.)

P1100251

Mah, mhmahmaaah.

P1100252

You are mumbling a bit, speak up a bit louder, otherwise I will make up the words and just tell my own story, making people believe that it was you who said it.

(Du murmelt ein wenig, du musst etwas lauter sprechen, sonst werde ich die Worte erfinden und erzähle ich nur meine eigene Geschichte, und Menschen glauben dann, dass du es bist, wer das gesagt hat.)

P1100255

Mah, mahmaah mah.

P1100249

A yes. The story. It’s about resentment today.

(A ja. Die Geschichte. Es geht heute um Groll.)

P1100247

Mäh?

P1100248

Because that is food too. In a way you can have resentment inside you. And whatever you plant, will grow.

(Weil das ist auch Essen. In gewisser Weise kann man Ärger in dir haben. Und was du pflanze, das wird wachsen.)

P1100256

Mah, mah.

P1100257

Your soul is like a garden like that. You can grow resentment. You can grow fear. Compassion. Love.

(Ihre Seele ist so wie ein Garten. Du kannst Groll wachsen. Du kannst Angst wachsen. Barmherzigkeit. Liebe.)

P1100257

 

Mah mah maaah mah mah!

P1100250

Hmm.. well.. I choose to grow some compassion today. How about you, little sheep? What seeds will you plant today?

(Hmm .. gut .. heute wähle ich einige Mitgefühl zu wachsen. Und du, kleine Schafe? Welche Samen würdest du heute pflanzen?)

P1100258

MAH.

P1100259

 

Advertisements